Roháček1. Kráľov13,18

1. Kráľov 13:18

Na to mu riekol: I ja som prorok ako ty, a an­jel mi hovoril slovom Hos­podinovým a riekol: Vráť ho so sebou do svoj­ho domu, aby pojedol chlieb a na­pil sa vody. Luhal mu.


Verš v kontexte

17 Lebo mám pri­kázané slovom Hos­podinovým: Nebudeš jesť chleba ani tam nebudeš piť vody, ne­vrátiš sa tak, aby si išiel ces­tou, ktorou si ta išiel. 18 Na to mu riekol: I ja som prorok ako ty, a an­jel mi hovoril slovom Hos­podinovým a riekol: Vráť ho so sebou do svoj­ho domu, aby pojedol chlieb a na­pil sa vody. Luhal mu. 19 A vrátil sa s ním a jedol chlieb v jeho dome a pil vodu.

späť na 1. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

18 Na to mu riekol: I ja som prorok ako ty, a an­jel mi hovoril slovom Hos­podinovým a riekol: Vráť ho so sebou do svoj­ho domu, aby pojedol chlieb a na­pil sa vody. Luhal mu.

Evanjelický

18 Nato mu po­vedal: Ja som tiež prorok ako ty, a an­jel ku mne pre­hovoril Hos­podinovým slovom: Vráť ho k sebe do svoj­ho domu, nech si zaje chleba a na­pije sa vody. Klamal ho.

Ekumenický

18 On mu však po­vedal: Ja som tiež prorok ako ty a an­jel ma na po­kyn Hos­podina oslovil: Pri­veď ho späť do svoj­ho domu, nech si zaje chleba a na­pije sa vody. Luhal mu.

Bible21

18 „I já jsem pro­rok jako ty,“ ře­kl mu na to. „­Na Hos­po­dinův roz­kaz ke mně pro­mlu­vil an­děl: ‚Přiveď ho zpátky k sobě do­mů, ať něco sní a na­pi­je se vody.‘ “ (To mu ale lhal.)