Roháček1. Kráľov12,5

1. Kráľov 12:5

A on im po­vedal: Odídite a dočkaj­te ešte tri dni a potom sa na­vráťte ku mne. A tak od­išiel ľud.


Verš v kontexte

4 Tvoj otec urobil tvr­dým a ťažkým naše jar­mo, a tak teraz ty ho poľahči a ujmi z tvr­dej služby svoj­ho otca a s nášho ťažkého jar­ma, ktoré vložil na nás, a budeme ti slúžiť. 5 A on im po­vedal: Odídite a dočkaj­te ešte tri dni a potom sa na­vráťte ku mne. A tak od­išiel ľud. 6 Vtedy sa radil kráľ Rechabeám so star­cami, ktorí stávali pred Šalamúnom, jeho ot­com, kým žil, a po­vedal: Ako vy radíte, jakú dať od­poveď tomuto ľudu?

späť na 1. Kráľov, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 A on im po­vedal: Odídite a dočkaj­te ešte tri dni a potom sa na­vráťte ku mne. A tak od­išiel ľud.

Evanjelický

5 Od­vetil im: Odíďte na tri dni a po­tom sa vráťte ku mne! Ľud teda od­išiel.

Ekumenický

5 Od­povedal im: Odíďte a vráťte sa ku mne o tri dni. Ľud od­išiel.

Bible21

5 „Jdě­te a vrať­te se ke mně za tři dny,“ od­po­věděl jim Re­cho­boám. Lid se tedy ro­ze­šel.