Roháček1. Kráľov11,23

1. Kráľov 11:23

A Bôh mu vzbudil aj iného protivníka, Rezóna, syna El­jadov­ho, ktorý bol utiekol od Hadadezera, kráľa Cóby, svoj­ho pána.


Verš v kontexte

22 A fara­on mu riekol: Čoho sa ti nedos­táva u mňa, že hľa, chceš ísť do svojej zeme? A on riekol: Ničoho, avšak ma len pre­pus­ti! 23 A Bôh mu vzbudil aj iného protivníka, Rezóna, syna El­jadov­ho, ktorý bol utiekol od Hadadezera, kráľa Cóby, svoj­ho pána. 24 Ten shromaždil k sebe mužov a stal sa vod­com čaty, keď ich za­bíjal Dávid. A odíduc do Damašku bývali v ňom a kraľovali v Damašku.

späť na 1. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

23 A Bôh mu vzbudil aj iného protivníka, Rezóna, syna El­jadov­ho, ktorý bol utiekol od Hadadezera, kráľa Cóby, svoj­ho pána.

Evanjelický

23 Ďalej mu Boh po­stavil protiv­níka v Rezónovi, synovi El­jádovom, ktorý ušiel od svoj­ho pána Hadadezera, kráľa Cóby.

Ekumenický

23 Boh vzbudil Šalamúnovi ďalšieho protiv­níka v Eljádovom synovi Rezónovi, ktorý ušiel od svoj­ho pána Hadad-Ezera, kráľa Cóby.

Bible21

23 Dalšího pro­tivníka Bůh Šalo­mou­novi vzbu­dil v Rezo­novi, synu Eli­a­dovu, který uprchl od svého pá­na Ha­dad-eze­ra, krále Có­by.