Roháček1. Korintským7,40

1. Korintským 7:40

Ale je blaho­slavenejšia, keď zo­stane tak, podľa mojej mien­ky. A naz­dám sa, že i ja mám Ducha Božieho.


Verš v kontexte

38 A tak tedy i ten, kto vy­dáva svoju pan­nu, dob­re robí, i ten, kto ne­vydáva, lepšie robí. 39 Žena je viazaná zákonom, do­kiaľ žije jej muž; ale keby zo­snul jej muž, je slobod­ná a môže sa vy­dať, za koho chce, len nech je to v Pánovi. 40 Ale je blaho­slavenejšia, keď zo­stane tak, podľa mojej mien­ky. A naz­dám sa, že i ja mám Ducha Božieho.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

40 Ale je blaho­slavenejšia, keď zo­stane tak, podľa mojej mien­ky. A naz­dám sa, že i ja mám Ducha Božieho.

Evanjelický

40 Lenže podľa mojej mien­ky blaho­slavenejšie je, keď tak ostane. A naz­dávam sa, že aj ja mám Ducha Božieho.

Ekumenický

40 Bude však šťast­nejšia, ak zo­stane tak, as­poň podľa môj­ho úsud­ku. A naz­dávam sa, že aj ja mám Božieho Ducha.

Bible21

40 Osobně si ale mys­lím, že bude šťastnější, když zůstane, jak je. A mám za to, že i já mám Božího Du­cha.