Roháček1. Korintským7,37

1. Korintským 7:37

Ale ten, kto stojí pev­ný vo svojom srd­ci a nie je nútený, ale má moc ohľadom svojej vlast­nej vôle a usúdil to vo svojom srd­ci, za­chovať svoju pan­nu, dob­re robí.


Verš v kontexte

36 Ale ak nie­kto mys­lí, že ne­slušne robí voči svojej d­cére - pan­ne, ak by mala ne­vydatá prej­sť svoj kvetúci vek, a jest­li treba, aby sa tak stalo, nech urobí, čo chce, neh­reší; nech sa vy­dajú. 37 Ale ten, kto stojí pev­ný vo svojom srd­ci a nie je nútený, ale má moc ohľadom svojej vlast­nej vôle a usúdil to vo svojom srd­ci, za­chovať svoju pan­nu, dob­re robí. 38 A tak tedy i ten, kto vy­dáva svoju pan­nu, dob­re robí, i ten, kto ne­vydáva, lepšie robí.

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

37 Ale ten, kto stojí pev­ný vo svojom srd­ci a nie je nútený, ale má moc ohľadom svojej vlast­nej vôle a usúdil to vo svojom srd­ci, za­chovať svoju pan­nu, dob­re robí.

Evanjelický

37 Ale kto sa bez nútenia ne­och­vej­ne roz­hodol v srd­ci, že si za­chová pan­nu, dob­re urobí.

Ekumenický

37 Kto sa však pev­ne roz­hodol v srdci a nič ho nenúti, ale má moc nad svojou vôľou a usúdil v srdci, že sa s ňou ne­ožení, urobí dob­re.

Bible21

37 Kdo je však vni­třně přesvědčen a nic ho nenutí, ale sám se v srd­ci dob­rovolně roz­ho­dl, že si tu dívku ne­vez­me, je to v pořádku.