Roháček1. Korintským5,10

1. Korintským 5:10

ale nie vôbec so smil­ník­mi tohoto sveta alebo s lakom­cami a s dráčmi alebo s mod­lár­mi, pre­tože by ste museli vy­j­sť zo sveta.


Verš v kontexte

9 Písal som vám v lis­te, aby ste sa ne­miešali so smil­ník­mi, 10 ale nie vôbec so smil­ník­mi tohoto sveta alebo s lakom­cami a s dráčmi alebo s mod­lár­mi, pre­tože by ste museli vy­j­sť zo sveta. 11 Ale teraz som vám písal ne­miešať sa, keby sa nie­kto menoval bratom a bol smil­ník alebo lakomec alebo mod­lár alebo nadávač alebo opilec alebo dráč, s takým ani nejesť.

späť na 1. Korintským, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 ale nie vôbec so smil­ník­mi tohoto sveta alebo s lakom­cami a s dráčmi alebo s mod­lár­mi, pre­tože by ste museli vy­j­sť zo sveta.

Evanjelický

10 nie so smil­ník­mi toh­to sveta vôbec, ani s lakom­cami, vy­dieračmi alebo mod­los­lužob­ník­mi, veď tak by ste museli uj­sť zo sveta.

Ekumenický

10 Nie však vôbec so smil­ník­mi toh­to sveta či s lakomcami, vy­dieračmi a mod­los­lužob­ník­mi, veď to by ste museli odísť zo sveta.

Bible21

10 Ne­mys­lel jsem ale vůbec smilníky to­ho­to svě­ta ani la­kom­ce, vy­dři­du­chy nebo mod­láře – vž­dyť to bys­te mu­se­li ze svě­ta utéci!