Roháček1. Korintským14,24

1. Korintským 14:24

Ale keby všet­ci prorokovali, a vošiel by nie­kto ne­veriaci alebo pros­tý, bude káravo usviedčaný od všet­kých, súdený od všet­kých,


Verš v kontexte

23 Keby sa tedy do­ved­na sišiel celý sbor, a všet­ci by hovorili jazyk­mi, a vošli by ta prostí ľudia, ktorí sa nerozumejú do vecí, alebo ne­veriaci, či ne­povedia, že bláz­nite? 24 Ale keby všet­ci prorokovali, a vošiel by nie­kto ne­veriaci alebo pros­tý, bude káravo usviedčaný od všet­kých, súdený od všet­kých, 25 a tak budú zjavované taj­nos­ti jeho srd­ca, a tak pad­ne na tvár a bude sa klaňať Bohu vy­znávajúc, že je skutočne Bôh medzi vami.

späť na 1. Korintským, 14

Príbuzné preklady Roháček

24 Ale keby všet­ci prorokovali, a vošiel by nie­kto ne­veriaci alebo pros­tý, bude káravo usviedčaný od všet­kých, súdený od všet­kých,

Evanjelický

24 Keby však všet­ci prorokovali, a prišiel by ne­veriaci alebo pros­tý, všet­ci ho pre­svedčia, všet­ci ho po­súdia,

Ekumenický

24 Keby však všet­ci prorokovali a vstúpil by nie­kto ne­veriaci alebo jed­noduchý človek, všet­ci by ho usvedčovali, všet­ci po­sudzovali.

Bible21

24 Když ale bu­dou všich­ni pro­ro­kovat a při­jde někdo ne­věřící nebo ne­za­svěcený, bude tím vším přesvědčován a usvědčován.