Roháček1. Jánov1,1

1. Jánov 1:1

Čo bolo od počiat­ku, čo sme počuli, čo sme videli svojimi očami, na čo sme sa dívali, a čoho sa naše ruky dotýkaly, o slove života -


Verš v kontexte

1 Čo bolo od počiat­ku, čo sme počuli, čo sme videli svojimi očami, na čo sme sa dívali, a čoho sa naše ruky dotýkaly, o slove života - 2 a ten život sa zjavil, a videli sme a svedčíme a zves­tujeme vám ten večný život, ktorý bol u Otca a zjavil sa nám -, 3 teda čo sme videli a počuli, zves­tujeme vám, aby ste aj vy mali obecen­stvo s na­mi. A naše obecen­stvo je s Ot­com a jeho Synom, Ježišom Kris­tom.

späť na 1. Jánov, 1

Príbuzné preklady Roháček

1 Čo bolo od počiat­ku, čo sme počuli, čo sme videli svojimi očami, na čo sme sa dívali, a čoho sa naše ruky dotýkaly, o slove života -

Evanjelický

1 Čo bolo od počiat­ku, čo sme počuli, čo sme videli na vlast­né oči, na čo sme po­zerali a čoho sa nám dotýkali ruky, (o tom svedčíme, totiž) o Slove života.

Ekumenický

1 Čo bolo od počiat­ku, čo sme počuli, čo sme na vlast­né oči videli, na čo sme hľadeli a čoho sa naše ruky dotýkali, to vám zves­tujeme: Slovo života.

Bible21

1 Co bylo od počátku, co jsme slyšeli, co jsme na vlastní oči viděli, co jsme pozorovali, čeho jsme se vlastní­ma ruka­ma do­týka­li – o Slovu živo­ta: