EvanjelickýZjavenie3,11

Zjavenie 3:11

Čo­skoro prídem! Drž to, čo máš, aby ti ni­kto ne­vzal veniec!


Verš v kontexte

10 Keďže si za­choval moje slovo o tr­pez­livos­ti, aj ja ťa uchránim pred hodinou po­kušenia, ktorá má prísť na celý svet skúšať obyvateľov zeme. 11 Čo­skoro prídem! Drž to, čo máš, aby ti ni­kto ne­vzal veniec! 12 Kto zvíťazí, toho urobím stĺpom v chráme svoj­ho Boha, takže už ni­kdy ne­vyj­de, a na­píšem naň meno svoj­ho Boha, meno mes­ta svoj­ho Boha, nového Jeruzalema, zo­stupujúceho z neba od môj­ho Boha, i moje nové meno.

späť na Zjavenie, 3

Príbuzné preklady Roháček

11 Hľa, prij­dem rých­le. Drž to, čo máš, aby ni­kto ne­vzal tvojej koruny!

Evanjelický

11 Čo­skoro prídem! Drž to, čo máš, aby ti ni­kto ne­vzal veniec!

Ekumenický

11 Čo­skoro prídem! Pri­dŕžaj sa pev­ne toho, čo máš, aby ti ni­kto ne­vzal veniec!

Bible21

11 Při­jdu br­zy. Drž se to­ho, co máš, aby ti nikdo ne­vzal vítěz­nou ko­ru­nu.