EvanjelickýZjavenie14,3

Zjavenie 14:3

Spievajú novú pieseň pred trónom, pred štyr­mi bytosťami a pred staršími, ale ni­kto sa ne­mohol na­učiť tú pieseň, iba tých stoštyrid­saťštyritisíc vy­kúpených zo zeme.


Verš v kontexte

2 Počul som aj zvuk z neba ako hukot mnohých vôd a rachot sil­ného hromu, a zvuk, ktorý som počul, bol ako zvuk citaris­tov, čo hrajú na citarách. 3 Spievajú novú pieseň pred trónom, pred štyr­mi bytosťami a pred staršími, ale ni­kto sa ne­mohol na­učiť tú pieseň, iba tých stoštyrid­saťštyritisíc vy­kúpených zo zeme. 4 To sú tí, čo sa ne­poškvr­nili so ženami, lebo sú panici; to sú tí, čo na­sledujú Barán­ka, kam­koľvek by šiel, ktorí boli vy­kúpení z ľudí ako pr­votiny Bohu a Barán­kovi

späť na Zjavenie, 14

Príbuzné preklady Roháček

3 A spievali jako novú pieseň pred trónom a pred štyr­mi živými bytosťami a pred star­cami. A ni­kto sa ne­mohol na­učiť pieseň iba tých sto štyrid­saťštyri tisíc, ktorí sú kúpení zo zeme.

Evanjelický

3 Spievajú novú pieseň pred trónom, pred štyr­mi bytosťami a pred staršími, ale ni­kto sa ne­mohol na­učiť tú pieseň, iba tých stoštyrid­saťštyritisíc vy­kúpených zo zeme.

Ekumenický

3 Spievali novú pieseň pred trónom, pred štyr­mi bytosťami a pred staršími. Ale ni­kto sa ne­mohol na­učiť tú pieseň, iba stoštyrid­saťštyritisíc vy­kúpených zo zeme.

Bible21

3 Zpíva­li ja­ko­by novou píseň před trůnem a před tě­mi čtyř­mi bytost­mi i před tě­mi starci. Tu píseň se nikdo ne­mohl naučit, jen těch sto čtyři­ačtyřicet tisíc vy­kou­pených ze země.