EvanjelickýŽidom7,4

Židom 7:4

Dob­re po­zoruj­te teda, aký veľký je to človek, keď mu sám pat­riar­cha Ab­rahám dal desiatok naj­cen­nejšieho z koris­ti.


Verš v kontexte

3 Ne­má ot­ca, ne­má mat­ku, ne­má rodok­meň, jeho dni sú bez počiat­ku, jeho život bez kon­ca; podob­ný je Synovi Božiemu a zo­stáva kňazom navždy. 4 Dob­re po­zoruj­te teda, aký veľký je to človek, keď mu sám pat­riar­cha Ab­rahám dal desiatok naj­cen­nejšieho z koris­ti. 5 Aj synovia Léviho, ktorí za­stávajú kňaz­ský úrad, majú po­verenie vy­berať podľa zákona desiat­ky od ľudu, to jest od vlast­ných bratov, hoci títo po­chádzajú z bedier Ab­rahámových.

späť na Židom, 7

Príbuzné preklady Roháček

4 A po­zrite, jaký veľký je on, ktorému i desatinu dal Ab­rahám z naj­lepšieho z koris­ti, on, pat­riar­cha!

Evanjelický

4 Dob­re po­zoruj­te teda, aký veľký je to človek, keď mu sám pat­riar­cha Ab­rahám dal desiatok naj­cen­nejšieho z koris­ti.

Ekumenický

4 Dob­re si všim­nite, aký je veľký, keď mu aj pat­riar­cha Ab­rahám dal desiatok z najlepšej koris­ti.

Bible21

4 Po­važ­te, jak vznešený mu­sel být, když mu sám otec Abraham dal desá­tek z kořisti!