EvanjelickýŽidom2,3

Židom 2:3

akože unik­neme my, ak zaned­bávame také veľké spasenie, ktoré najprv Pán zves­toval, po­tom nám ho po­tvr­dili tí, čo ho počuli,


Verš v kontexte

2 Lebo ak už slovo, ktoré an­jeli hlásali, bolo prís­ne plat­né a akýkoľvek prie­stupok a ne­pos­lušnosť našli za­slúženú od­platu, 3 akože unik­neme my, ak zaned­bávame také veľké spasenie, ktoré najprv Pán zves­toval, po­tom nám ho po­tvr­dili tí, čo ho počuli, 4 a zároveň aj Boh vy­dal svedec­tvo o ňom znameniami a div­mi a všelijakými prejav­mi moci, ako aj udeľovaním Ducha Svätého podľa svojej vôle?

späť na Židom, 2

Príbuzné preklady Roháček

3 jakože my utečieme, ak zaned­báme také veľké spasenie? ! Ktoré, keď o ňom začal najd­riev hovoriť Pán, nám ztvr­dili tí, ktorí ho počuli,

Evanjelický

3 akože unik­neme my, ak zaned­bávame také veľké spasenie, ktoré najprv Pán zves­toval, po­tom nám ho po­tvr­dili tí, čo ho počuli,

Ekumenický

3 ako unik­neme my, keď zaned­báme takúto veľkú spásu, ktorú začal ohlasovať Pán a po­tvr­dili nám ju tí, čo ho počuli?

Bible21

3 jak bychom tedy unik­li my, kdybychom opo­míje­li ta­kovéto spa­sení? Na počátku je zvěstoval sám Pán a nám je po­tvr­di­li ti, kteří jej slý­cha­li,