EvanjelickýŽidom11,4

Židom 11:4

Vierou priniesol Ábel hod­not­nejšiu obeť Bohu ako Kain. Ňou si zís­kal vy­svedčenie, že je spravod­livý, keď sa sám Boh pri­znal k jeho darom, a ňou hovorí, aj keď je mŕt­vy.


Verš v kontexte

3 Vierou chápeme, že veky po­vs­tali slovom Božím, aby - čo je viditeľné - ne­povs­talo z viditeľného. 4 Vierou priniesol Ábel hod­not­nejšiu obeť Bohu ako Kain. Ňou si zís­kal vy­svedčenie, že je spravod­livý, keď sa sám Boh pri­znal k jeho darom, a ňou hovorí, aj keď je mŕt­vy. 5 Vierou bol uchvátený Henoch, aby ne­videl sm­rť, a nenašli ho viac, lebo Boh ho uchvátil. A skôr, ako bol uchvátený, do­stalo sa mu osvedčenia, že si ho Boh obľúbil.

späť na Židom, 11

Príbuzné preklady Roháček

4 Vierou doniesol Ábel Bohu väčšiu obeť než Kain, ktorou to vierou dostal svedoc­tvo, že je spraved­livý, keď svedčí Bôh pri jeho daroch, a ňou, zo­mrúc, ešte hovorí.

Evanjelický

4 Vierou priniesol Ábel hod­not­nejšiu obeť Bohu ako Kain. Ňou si zís­kal vy­svedčenie, že je spravod­livý, keď sa sám Boh pri­znal k jeho darom, a ňou hovorí, aj keď je mŕt­vy.

Ekumenický

4 Vo viere Ábel priniesol Bohu lepšiu obetu ako Kain a ňou si zís­kal svedec­tvo, že je spravod­livý, a Boh vy­dal o jeho daroch svedec­tvo; a ňou ešte aj ako mŕt­vy hovorí.

Bible21

4 Vírou Ábel při­ne­sl Bohu lepší oběť než­li Ka­in. Díky ní byl uznán za sprave­dlivého (ne­boť Bůh při­jal jeho da­ry), a přestože zemřel, díky ní do­sud mluví.