EvanjelickýŽidom11,32

Židom 11:32

A čo ešte po­vedať? Veď ne­máme kedy rozp­rávať o Gede­onovi, Barákovi, Sam­sonovi, Jef­tovi, Dávidovi, Samuelovi a o prorokoch,


Verš v kontexte

31 Vierou ne­vies­t­ka Rachab nezahynula s ne­pos­lušnými, lebo po­koj­ne prijala vy­zvedačov. 32 A čo ešte po­vedať? Veď ne­máme kedy rozp­rávať o Gede­onovi, Barákovi, Sam­sonovi, Jef­tovi, Dávidovi, Samuelovi a o prorokoch, 33 ktorí si vierou pod­maňovali kráľov­stvá, konali spravod­livosť, do­sahovali za­sľúbenie, za­pchávali tlamu levom,

späť na Židom, 11

Príbuzné preklady Roháček

32 A čo mám ešte hovoriť? Lebo mi nebude stačiť čas, aby som rozp­rával o Gede­onovi, Barákovi, Sam­sonovi, Jef­tovi, Dávidovi, Samuelovi a o prorokoch,

Evanjelický

32 A čo ešte po­vedať? Veď ne­máme kedy rozp­rávať o Gede­onovi, Barákovi, Sam­sonovi, Jef­tovi, Dávidovi, Samuelovi a o prorokoch,

Ekumenický

32 A čo mám ešte po­vedať? Veď by mi ne­stačil čas, aby som ešte rozp­rával o Gideónovi, Bárakovi, Sam­sonovi, Jef­tem, Dávidovi, ako aj o Samuelovi a prorokoch,

Bible21

32 Mám pokračovat ještě dál? Není dost ča­su, abych vy­právěl o Ge­de­o­novi, Bará­kovi, Sam­so­novi, Jiftachovi, Davi­dovi, Sa­mue­lovi a pro­ro­cích.