EvanjelickýŽidom1,7

Židom 1:7

A k an­jelom hovorí: On robí svojich an­jelov vet­rami a svojich služob­níkov plamen­ným ohňom;


Verš v kontexte

6 A keď zase uvedie Pr­vorodeného na svet, hovorí: Nech pad­nú pred Ním na kolená všet­ci an­jeli Boží! 7 A k an­jelom hovorí: On robí svojich an­jelov vet­rami a svojich služob­níkov plamen­ným ohňom; 8 ale k Synovi: Tvoj trón, ó Bože, je naveky vekov a: žez­lo spravod­livos­ti je že­zlom Jeho kráľov­stva;

späť na Židom, 1

Príbuzné preklady Roháček

7 A o an­jeloch hovorí: Ktorý činí svojich an­jelov vet­rami a svojich svätos­lužob­níkov plameňom ohňa.

Evanjelický

7 A k an­jelom hovorí: On robí svojich an­jelov vet­rami a svojich služob­níkov plamen­ným ohňom;

Ekumenický

7 O anjeloch hovorí: Svojich an­jelov robí vet­rami a svojich služob­níkov oh­nivými plameňmi.

Bible21

7 O an­dělech sice říká: „Ze svých po­s­lů činí vichry, ze svých služebníků plameny,“