EvanjelickýŽalmy97,8

Žalmy 97:8

Sion to počuje a za­raduje sa, a zajasajú dcéry Júdu pre Tvoje súdy, Hos­podine.


Verš v kontexte

7 Všet­ci sa za­han­bia, čo slúžia mod­lám a chvas­tajú sa ničom­nými bôžik­mi; klaňať sa Mu budú všet­ci bohovia.
8 Sion to počuje a za­raduje sa, a zajasajú dcéry Júdu pre Tvoje súdy, Hos­podine.
9 Lebo Ty, Hos­podine, naj­vyšší si nad celou zemou; ne­skonale vy­výšený nad všet­kých bohov.

späť na Žalmy, 97

Príbuzné preklady Roháček

8 Počuje to Sion a bude sa radovať, a budú plesať dcéry Jud­ska, pre tvoje súdy, Hos­podine!

Evanjelický

8 Sion to počuje a za­raduje sa, a zajasajú dcéry Júdu pre Tvoje súdy, Hos­podine.

Ekumenický

8 Sion to počuje a teší sa, jud­ské dcéry plesajú nad tvojimi súd­mi, Hos­podin.

Bible21

8 Sion se ve­se­lí, když to slyší, judské osa­dy se radují, Hospodine, díky soudům tvým!