EvanjelickýŽalmy69,21

Žalmy 69:21

Po­tupa zlomila mi srd­ce, až som ochorel; čakal som na sús­trasť, ale tej nebolo, na tešiteľov, ale nenašiel som ich.


Verš v kontexte

20 Ty po­znáš moje po­hanenie i moju han­bu, po­tupu, a všet­ci moji protiv­níci sú Ti pred očami.
21 Po­tupa zlomila mi srd­ce, až som ochorel; čakal som na sús­trasť, ale tej nebolo, na tešiteľov, ale nenašiel som ich.
22 Jed mi dávali do jed­la, keď som bol smäd­ný, na­pájali ma oc­tom.

späť na Žalmy, 69

Príbuzné preklady Roháček

21 Po­hanenie skrúšilo moje srd­ce, a p­reto som zronený. Keď čakám, že ma nie­kto poľutuje, nieto ni­koho, a keď čakám na tešiteľov, nenachádzam ich.

Evanjelický

21 Po­tupa zlomila mi srd­ce, až som ochorel; čakal som na sús­trasť, ale tej nebolo, na tešiteľov, ale nenašiel som ich.

Ekumenický

21 Po­hana mi zlomila srd­ce, som z toho cel­kom chorý. Očakával som súcit, ale már­ne, tých, čo by po­tešili, no nebolo ich.

Bible21

21 Srd­ce mám han­bou zdrcené, je mi zle, toužil jsem po sou­ci­tu, zbytečně, hledal jsem utěši­te­le, ale nenašel.