EvanjelickýŽalmy42,11

Žalmy 42:11

Za smr­teľných múk v mojich kos­tiach tupia ma moji protiv­níci a ne­pres­taj­ne mi hovoria: Kde je tvoj Boh?


Verš v kontexte

10 Hovorím Bohu, svojej skale: Prečo si za­budol na mňa? Prečo mám chodiť v smút­ku, utláčaný ne­priateľom?
11 Za smr­teľných múk v mojich kos­tiach tupia ma moji protiv­níci a ne­pres­taj­ne mi hovoria: Kde je tvoj Boh?
12 Prečo si skles­lá, duša moja, a zmietaš sa vo mne? Očakávaj na Boha, lebo ešte ďakovať budem Jemu, spaseniu svojej tváre, svoj­mu Bohu!

späť na Žalmy, 42

Príbuzné preklady Roháček

11 Je to, jako čo by mi lámal kos­ti, keď sa mi rúhajú moji protiv­níci, keď mi hovoria deň ako deň: Kde je tvoj Bôh?

Evanjelický

11 Za smr­teľných múk v mojich kos­tiach tupia ma moji protiv­níci a ne­pres­taj­ne mi hovoria: Kde je tvoj Boh?

Ekumenický

11 Kos­ti ma smr­teľne bolia a protiv­níci ma ešte tupia, keď sa ma pýtajú každý deň: Kde je tvoj Boh?

Bible21

11 V kos­tech mě dr­tí výs­měch nepřátel, když mi ří­kají: „Tvůj Bůh? Kde je?!