EvanjelickýZachariáš8,2

Zachariáš 8:2

Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Ne­smier­ne hor­lím za Si­on, a hor­lím zaň s veľkým hnevom.


Verš v kontexte

1 Tak­to za­znelo slovo Hos­podina moc­nos­tí: 2 Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Ne­smier­ne hor­lím za Si­on, a hor­lím zaň s veľkým hnevom. 3 Tak­to vraví Hos­podin: Vrátim sa na Si­on, budem bývať upro­stred Jeruzalema a Jeruzalem sa bude volať ver­ným mes­tom a vr­chom Hos­podina moc­nos­tí, svätým vr­chom.

späť na Zachariáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

2 Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Žiar­lim za Sion veľkou žiar­livosťou a veľkým hnevom prud­kým žiar­lim zaň.

Evanjelický

2 Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Ne­smier­ne hor­lím za Si­on, a hor­lím zaň s veľkým hnevom.

Ekumenický

2 Tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Veľmi hor­lím za Si­on, veľkým hnevom zaň hor­lím.

Bible21

2 „Tak praví Hos­po­din zástupů: Hor­lím pro Sion ve­likou hor­livostí; hor­livostí pro něj jen hořím!