Evanjelický2. Korintským11,24

2. Korintským 11:24

Päťk­rát po štyrid­sať palíc bez jed­nej do­stal som od Židov,


Verš v kontexte

23 Sú služob­níci Kris­tovi? Bláz­nivo hovorím: Tobôž ja! Viac som sa na­pracoval, viac naúpel vo väzeniach, viac na­zvíjal pod úder­mi, čas­to som bol v nebez­pečen­stve smr­ti! 24 Päťk­rát po štyrid­sať palíc bez jed­nej do­stal som od Židov, 25 trik­rát ma zošľahali, raz kameňovali, tri razy som stros­kotal, deň a noc som sa zmietal na mor­ských hl­binách;

späť na 2. Korintským, 11

Príbuzné preklady Roháček

24 Od Židov som do­stal päťk­rát štyrid­sať bez jed­nej;

Evanjelický

24 Päťk­rát po štyrid­sať palíc bez jed­nej do­stal som od Židov,

Ekumenický

24 Od Židov som do­stal päť ráz po štyrid­sať palíc bez jed­nej,

Bible21

24 Pětkrát jsem od Ži­dů do­stal devětatřicet ran.