EvanjelickýSudcov9,30

Sudcov 9:30

Keď veliteľ mes­ta Zebúl počul slová Gaala, syna Ebedov­ho, vzplanul hnevom,


Verš v kontexte

29 Keby som len mal ten­to ľud v moci! Od­stránil by som Abímelecha a od­kázal by som Abímelechovi: Máš mnoho voj­ska, vy­tiah­ni! 30 Keď veliteľ mes­ta Zebúl počul slová Gaala, syna Ebedov­ho, vzplanul hnevom, 31 po­slal po­slov k Abímelechovi do Arúmy a od­kázal mu: Hľa, Ebedov syn Gaal a jeho bratia prišli do Síchemu a št­vú mes­to proti tebe.

späť na Sudcov, 9

Príbuzné preklady Roháček

30 A keď počul Zebúl, vladár mes­ta, slová Gála, syna Ebedov­ho, roz­hneval sa.

Evanjelický

30 Keď veliteľ mes­ta Zebúl počul slová Gaala, syna Ebedov­ho, vzplanul hnevom,

Ekumenický

30 Keď veliteľ mes­ta Zebul počul slová Ebedov­ho syna Gaala, vzbĺkol jeho hnev.

Bible21

30 Když se o těch­to řečech Gaa­la, syna Ebedova, do­zvěděl správ­ce měs­ta Zeb­ul, vzplanul hněvem.