EvanjelickýSudcov9,3

Sudcov 9:3

Bratia jeho mat­ky roz­povedali všet­ko občanom Síchemu a ich srd­ce sa pri­klonilo k Abímelechovi; lebo po­vedali: Je nám bratom.


Verš v kontexte

2 Ot­vorene po­vedz­te všet­kým občanom Síchemu: Čo je lepšie pre vás? Aby sedem­desiat mužov, všet­ci synovia Jerub­baalovi, panovali nad vami, alebo aby jeden človek panoval nad vami? Pamätaj­te, že som z vášho tela a kos­tí! 3 Bratia jeho mat­ky roz­povedali všet­ko občanom Síchemu a ich srd­ce sa pri­klonilo k Abímelechovi; lebo po­vedali: Je nám bratom. 4 Dali mu sedem­desiat šekelov strieb­ra z domu Baal-Beríta a Abímelech si za to najal naničhod­ných a na všet­ko schop­ných ľudí, ktorí ho na­sledovali.

späť na Sudcov, 9

Príbuzné preklady Roháček

3 Vtedy hovorili bratia jeho mat­ky o ňom v uši všet­kých pop­red­ných mužov Sichema všet­ky tie slová. A ich srd­ce sa na­klonilo pos­túpiť za Abimelechom, lebo vraveli: Je náš brat.

Evanjelický

3 Bratia jeho mat­ky roz­povedali všet­ko občanom Síchemu a ich srd­ce sa pri­klonilo k Abímelechovi; lebo po­vedali: Je nám bratom.

Ekumenický

3 Toto všet­ko po­vedali o ňom bratia jeho mat­ky všet­kým občanom Síchemu, ktorých srd­ce sa pri­klonilo k Abímelechovi. Po­vedali si: Je to náš brat.

Bible21

3 Bratři jeho matky to všech­no o něm po­vědě­li še­chem­ským měšťanům a ti se přiklo­ni­li k Abi­me­le­chovi. „Je to pře­ce náš příbuzný,“ říka­li si.