EvanjelickýSudcov20,40

Sudcov 20:40

Vtedy začal stúpať z mes­ta stĺp dymu ako znamenie, a keď sa Ben­jamín­ci ob­rátili, aj­hľa, plamene z celého mes­ta šľahali k nebu.


Verš v kontexte

39 Keď sa mužovia Iz­raela v boji ob­rátili a Ben­jamín­ci začali zrážať nie­ktorých spomedzi Iz­rael­cov, a za­bili asi trid­sať mužov, po­vedali si: Iste utr­peli od nás porážku ako v predošlom boji. 40 Vtedy začal stúpať z mes­ta stĺp dymu ako znamenie, a keď sa Ben­jamín­ci ob­rátili, aj­hľa, plamene z celého mes­ta šľahali k nebu. 41 Vtom sa mužovia Iz­raela ob­rátili, Ben­jamín­ci sa naľakali, lebo videli, že ich za­stih­la po­hroma.

späť na Sudcov, 20

Príbuzné preklady Roháček

40 Ale z mes­ta začala vy­stupovať ťažká kúrňava, stĺp dymu. A keď sa ob­zrel Ben­jamin, videl, že hľa, celé mes­to vy­stupovalo v dyme hore do neba.

Evanjelický

40 Vtedy začal stúpať z mes­ta stĺp dymu ako znamenie, a keď sa Ben­jamín­ci ob­rátili, aj­hľa, plamene z celého mes­ta šľahali k nebu.

Ekumenický

40 Vtedy začal stúpať z mesta stĺp dymu ako znamenie. Keď sa Ben­jamínov­ci ohliad­li späť, videli, že z celého mes­ta vy­stupuje dym ako pri celožer­tve.

Bible21

40 Z měs­ta ale za­čal stou­pat ob­lak dý­mu. Ben­jamín­ci se otoči­li a hle – z měs­ta stoupá k nebi dým jako ze zápalné obě­ti!