EvanjelickýSudcov2,21

Sudcov 2:21

ani ja ne­vyženiem spred nich ani jeden z národov, ktoré Józua pri svojej smr­ti zanechal,


Verš v kontexte

20 I vzplanul hnev Hos­podinov proti Iz­raelu a On hovoril: Pre­tože ten­to národ pre­stúpil moju zmluvu, ktorú som ustanovil ich ot­com, a ne­pos­lúch­li môj hlas, 21 ani ja ne­vyženiem spred nich ani jeden z národov, ktoré Józua pri svojej smr­ti zanechal, 22 a to pre­to, aby som nimi vy­skúšal Iz­rael, či sa budú pri­dŕžať ciest Hos­podinových a chodiť po nich ako ich ot­covia, alebo nie.

späť na Sudcov, 2

Príbuzné preklady Roháček

21 ani ja ne­vyženiem viacej zp­red ich tvári ni­koho z národov, ktoré zanechal Jozua, keď zo­mrel,

Evanjelický

21 ani ja ne­vyženiem spred nich ani jeden z národov, ktoré Józua pri svojej smr­ti zanechal,

Ekumenický

21 ani ja ne­vyženiem spred neho ani jeden z tých národov, ktoré Jozua pred svojou sm­rťou ponechal,

Bible21

21 a pro­to už před nimi ne­vy­ženu žádný národ, který zůstal po Jo­zuově smrti.