EvanjelickýSudcov2,15

Sudcov 2:15

Kedykoľvek vy­tiah­li, ruka Hos­podinova v zlom za­siah­la proti nim, ako im po­hrozil Hos­podin a ako im pri­sahal; i do­stali sa do veľkej úz­kos­ti.


Verš v kontexte

14 vzplanul hnev Hos­podinov proti Iz­raelu a vy­dal ho do rúk plieniteľom, ktorí ich plienili, a odo­vzdal ich do rúk okolitým ne­priateľom, takže ne­moh­li už ob­stáť pred svojimi ne­priateľmi. 15 Kedykoľvek vy­tiah­li, ruka Hos­podinova v zlom za­siah­la proti nim, ako im po­hrozil Hos­podin a ako im pri­sahal; i do­stali sa do veľkej úz­kos­ti. 16 Po­tom im Hos­podin vzbudil sud­cov, ktorí ich za­chránili z rúk plieniteľov.

späť na Sudcov, 2

Príbuzné preklady Roháček

15 Kam­koľvek vy­šli, všade bola ruka Hos­podinova proti nim na zlé, tak, ako hovoril Hos­podin a jako im pri­sahal Hos­podin, a bolo im veľmi úz­ko.

Evanjelický

15 Kedykoľvek vy­tiah­li, ruka Hos­podinova v zlom za­siah­la proti nim, ako im po­hrozil Hos­podin a ako im pri­sahal; i do­stali sa do veľkej úz­kos­ti.

Ekumenický

15 Kedykoľvek šli do boja, Hos­podinova ruka v zlom za­siah­la proti nim, ako im po­hrozil Hos­podin a prísahou po­tvr­dil; do­stali sa do veľkej ties­ne.

Bible21

15 Kamko­li se vy­pravi­li, Hos­po­di­nova ruka byla pro­ti nim a byli po­raženi, přes­ně jak to Hos­po­din ře­kl a jak jim odpřisáhl. Přišlo na ně ve­liké soužení.