EvanjelickýSudcov19,20

Sudcov 19:20

Starec po­vedal: Po­koj s tebou! Čokoľvek po­trebuješ, bude na mojej staros­ti; na námes­tí ne­môžeš nocovať.


Verš v kontexte

19 Mám aj slamu a krm pre naše os­ly, a chlieb i víno pre seba i pre svoju slúžku i pre sluhu, ktorý je s tvojím služob­níkom; nič mi nechýba. 20 Starec po­vedal: Po­koj s tebou! Čokoľvek po­trebuješ, bude na mojej staros­ti; na námes­tí ne­môžeš nocovať. 21 S tým ho vo­viedol do svoj­ho domu, na­miešal krm oslom; keď si umyli nohy, najed­li sa i na­pili.

späť na Sudcov, 19

Príbuzné preklady Roháček

20 Na to povedal starý človek: Po­koj ti o to! Čohokoľvek by sa ti nedos­távalo, to len ponechaj na mňa. Len nenocuj na ulici.

Evanjelický

20 Starec po­vedal: Po­koj s tebou! Čokoľvek po­trebuješ, bude na mojej staros­ti; na námes­tí ne­môžeš nocovať.

Ekumenický

20 Starec po­vedal: Po­koj ti. Do­voľ mi, aby som sa po­staral o všetko, čo ti chýba. Len nezos­taň cez noc na námes­tí.

Bible21

20 „Buď vítán,“ ře­kl mu stařík. „Po­starám se o všech­no, co po­tře­buješ. Jen pro­sím neno­cuj tady venku.“