EvanjelickýSudcov19,16

Sudcov 19:16

A hľa, pod­večer pri­chádzal akýsi starec z práce na poli. Muž po­chádzal z Ef­rajim­ského po­horia a býval ako cudzinec v Gibei; obyvatelia toho mies­ta boli Ben­jamín­ci.


Verš v kontexte

15 I uchýlili sa, aby prenocovali v Gibei. Keď tam došiel, zo­stal na námes­tí mes­ta, ale nebolo ni­koho, kto by ich prijal do domu na nocľah. 16 A hľa, pod­večer pri­chádzal akýsi starec z práce na poli. Muž po­chádzal z Ef­rajim­ského po­horia a býval ako cudzinec v Gibei; obyvatelia toho mies­ta boli Ben­jamín­ci. 17 Keď starec po­z­dvihol oči a videl pút­nika na mest­skom námes­tí, opýtal sa: Kam chceš ísť a od­kiaľ pri­chádzaš?

späť na Sudcov, 19

Príbuzné preklady Roháček

16 A hľa, nejaký starý človek išiel zo svojej práce s poľa, večer. A človek bol tiež z vr­chu Ef­rai­mov­ho a po­hos­tínil v Gibei, ale mužovia toho mies­ta boli synovia Ben­jaminovi.

Evanjelický

16 A hľa, pod­večer pri­chádzal akýsi starec z práce na poli. Muž po­chádzal z Ef­rajim­ského po­horia a býval ako cudzinec v Gibei; obyvatelia toho mies­ta boli Ben­jamín­ci.

Ekumenický

16 V ten pod­večer sa po práci vracal z poľa is­tý starec. Po­chádzal z Efrajimského po­horia a býval v Gibei ako cudzinec; obyvatelia toho mies­ta boli Ben­jamínov­ci.

Bible21

16 A hle, je­den stařík se večer vracel z práce na po­li. Po­cházel z Efraim­ských hor a v Gi­be­ji byd­lel jako přis­těhovalec (místní to­tiž byli Ben­jamín­ci).