EvanjelickýSudcov18,25

Sudcov 18:25

Dánov­ci mu po­vedali: Ne­ozývaj sa nám viac, lebo roz­horčení ľudia by vás moh­li na­pad­núť a stratíš vlast­ný život i život svojich domácich.


Verš v kontexte

24 Od­povedal: Vzali ste mojich bohov, ktorých som si zhotovil, aj s kňazom, a od­išli ste. Čo mi tu ešte zo­stáva? Ešte sa ma pýtate: Čo ti je? 25 Dánov­ci mu po­vedali: Ne­ozývaj sa nám viac, lebo roz­horčení ľudia by vás moh­li na­pad­núť a stratíš vlast­ný život i život svojich domácich. 26 Nato Dánov­ci od­išli svojou ces­tou. Keď Mícha videl, že sú moc­nejší ako on, ob­rátil sa a vrátil sa domov.

späť na Sudcov, 18

Príbuzné preklady Roháček

25 Ale synovia Dánovi mu po­vedali: Nech ne­počujeme u seba tvoj­ho hlasu, aby sa ne­oborili na vás mužovia roz­tr­pčenej duše, a od­pratal by si svoju dušu i dušu svoj­ho domu.

Evanjelický

25 Dánov­ci mu po­vedali: Ne­ozývaj sa nám viac, lebo roz­horčení ľudia by vás moh­li na­pad­núť a stratíš vlast­ný život i život svojich domácich.

Ekumenický

25 Vzali ste mojich bohov, ktorých som si zhotovil, ako aj kňaza. Vy od­chádzate a čo zo­stáva mne? A pri­tom sa ešte spytujete: Čo sa ti stalo?

Bible21

25 Danov­ci mu ale řek­li: „Radši už na nás nekřič. Prudší po­vahy by se na vás moh­ly vrh­nout, a při­jdeš o život i se svou rodinou!“