…15 Na štvrtý deň povedali Samsonovej žene: Nahovor svojho muža, nech nám prezradí hádanku; ináč spálime teba i dom tvojho otca. Nato ste nás sem zavolali, aby ste nás ožobráčili? 16 Vtedy Samsonova žena plakala pred ním a hovorila: Ty ma nenávidíš a nemiluješ ma. Dal si mojim súkmeňovcom hádanku a neprezradil si mi ju. On jej odpovedal: Hľa, ani svojmu otcovi a matke som to neprezradil. Tebe by som to mal prezradiť? 17 Ale ona plakala pred ním sedem dní, kým trvala hostina; na siedmy deň jej to konečne prezradil, keď tak naliehala na neho; a ona prezradila hádanku svojim súkmeňovcom.…
…16 Vtedy plakala žena Samsonova pred ním a vravela: Ty ma iba nenávidíš a nemiluješ ma. Hádku si zahádal synom môjho ľudu a mne si jej nepovedal. A riekol jej: Hľa, ani len svojmu otcovi ani svojej materi som jej nepovedal a tebe ju mám povedať?…
Evanjelický ✔…16 Vtedy Samsonova žena plakala pred ním a hovorila: Ty ma nenávidíš a nemiluješ ma. Dal si mojim súkmeňovcom hádanku a neprezradil si mi ju. On jej odpovedal: Hľa, ani svojmu otcovi a matke som to neprezradil. Tebe by som to mal prezradiť?…
Ekumenický…16 Potom Samsonova žena s plačom pred ním vravela: Ty ma len nenávidíš a nemiluješ ma. Mojim súkmeňovcom si dal hádanku a mne si ju neprezradil. Samson jej povedal: Veru, to som neprezradil ani otcovi, ani matke a tebe by som to mal prezradiť?…
Bible21…16 Samsonova žena tedy na něj s pláčem dotírala: „Ty mě vůbec nemáš rád! Ty mě nemiluješ. Dal jsi mým lidem hádanku, a mně jsi ji neprozradil.“ „Neprozradil jsem ji ani svému otci a matce,“ řekl jí na to, „a tobě ji mám prozradit?“…
Preklad „Evanjelický“ — Kliknite pre ďalšie preklady
Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček