EvanjelickýSudcov11,38

Sudcov 11:38

On jej po­vedal: Choď! a pre­pus­til ju na dva mesiace. Od­išla so svojimi priateľkami a v horách oplakávala svoje panen­stvo.


Verš v kontexte

37 Po­tom po­vedala svoj­mu ot­covi: Do­praj mi ešte toto: Ušet­ri ma ešte dva mesiace; nech odídem do hôr a oplačem svoje panen­stvo, ja i moje priateľky. 38 On jej po­vedal: Choď! a pre­pus­til ju na dva mesiace. Od­išla so svojimi priateľkami a v horách oplakávala svoje panen­stvo. 39 Po dvoch mesiacoch sa vrátila k ot­covi a on jej spl­nil svoj sľub. Ona však muža ne­poz­nala. Tak sa stalo zvykom v Iz­raeli:

späť na Sudcov, 11

Príbuzné preklady Roháček

38 A riekol: Iď. A po­slal ju na dva mesiace. A tedy od­išla ona i jej priateľky a plakala nad svojím panen­stvom na vr­choch.

Evanjelický

38 On jej po­vedal: Choď! a pre­pus­til ju na dva mesiace. Od­išla so svojimi priateľkami a v horách oplakávala svoje panen­stvo.

Ekumenický

38 On jej po­vedal: Choď. Pre­pus­til ju na dva mesiace. Od­išla teda so svojimi priateľkami a v horách oplakávala svoje panen­stvo.

Bible21

38 „Jdi,“ ře­kl jí a pro­pustil ji na dva měsíce. Šla tedy se svý­mi druž­ka­mi do hor a oplakáva­la své panen­ství.