EvanjelickýSofoniáš3,20

Sofoniáš 3:20

V tom čase vás pri­vediem, keď vás zhromaždím, lebo chcem vás pri­viesť ku chvále a cti medzi všet­kými národ­mi zeme, keď pred vaším zrakom zmením váš údel - hovorí Hos­podin.


Verš v kontexte

18 ako za dní sláv­nos­tí. Od­nímem od teba a od­stránim z teba po­tupu. 19 Aj­hľa, v tom čase sa porátam so všet­kými tými, ktorí ťa ponižovali; krívajúcich za­chránim a rozp­týlených zhromaždím, ich han­bu zmením na chválu a dob­ré meno na celej zemi. 20 V tom čase vás pri­vediem, keď vás zhromaždím, lebo chcem vás pri­viesť ku chvále a cti medzi všet­kými národ­mi zeme, keď pred vaším zrakom zmením váš údel - hovorí Hos­podin.

späť na Sofoniáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

20 Toho času vás do­vediem, a to času, k­torého vás shromaždím, lebo vás dám na s­láv­ne meno a na chválu medzi všet­kými národami zeme, keď na­vrátim zpät vašich zajatých pred vašimi očami, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

20 V tom čase vás pri­vediem, keď vás zhromaždím, lebo chcem vás pri­viesť ku chvále a cti medzi všet­kými národ­mi zeme, keď pred vaším zrakom zmením váš údel - hovorí Hos­podin.

Ekumenický

20 V ten čas vás pri­vediem, vtedy vás zhromaždím, dám vám meno a chválu medzi všet­kými ľuďmi na zemi a váš údel zmením pred vašimi zrak­mi — hovorí Hos­podin.

Bible21

20 V ten čas vás znovu přivedu, v ten čas vás shromáždím. Ano, dám vám čest a slávu­me­zi vše­mi náro­dy na zemi, až změním váš osud před vaši­mi zraky, praví Hospodin.“