EvanjelickýRút2,10

Rút 2:10

Vtedy pad­la na tvár, po­klonila sa až k zemi a spýtala sa ho: Prečo som našla priazeň u teba, že si sa ma ujal? Veď ja som cudzin­ka!


Verš v kontexte

9 Upieraj oči na pole, na ktorom ony žnú, a choď za nimi. Veď som pri­kázal sluhom, aby sa ťa nedot­kli! Keď budeš smäd­ná, choď k nádobám a napi sa z toho, čo načer­pali sluhovia. 10 Vtedy pad­la na tvár, po­klonila sa až k zemi a spýtala sa ho: Prečo som našla priazeň u teba, že si sa ma ujal? Veď ja som cudzin­ka! 11 Bóaz jej od­povedal: Oznámili mi všet­ko, čo si učinila svojej svok­re po smr­ti svoj­ho muža, že si opus­tila svoj­ho ot­ca, mat­ku, rod­nú krajinu a išla si k ľudu, ktorý si pred­tým ne­poz­nala.

späť na Rút, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 A ona padnúc na svoju tvár po­klonila sa k zemi a riek­la mu: Prečo to, že som našla milosť v tvojich očiach, aby si sa znal ku mne, keď som ja cudzozem­ka?

Evanjelický

10 Vtedy pad­la na tvár, po­klonila sa až k zemi a spýtala sa ho: Prečo som našla priazeň u teba, že si sa ma ujal? Veď ja som cudzin­ka!

Ekumenický

10 Vtedy Rút pad­la tvárou na zem, po­klonila sa a po­vedala: Čím som si zís­kala tvoju priazeň, že sa ma ujímaš, hoci som cudzin­ka?

Bible21

10 Rút padla na tvář a poklo­ni­la se až k zemi se slovy: „Če­mu vděčím za tu las­kavost, že se ke mně znáš? Vž­dyť jsem cizinka.“