EvanjelickýRimanom8,14

Rimanom 8:14

List Rimanom

Lebo všet­ci, ktorých Duch Boží vedie, sú synovia Boží.


Verš v kontexte

13 lebo keď podľa tela žijete, iste umriete, ale ak skut­ky tela duchom umŕt­vujete, budete živí. 14 Lebo všet­ci, ktorých Duch Boží vedie, sú synovia Boží. 15 Ne­prijali ste pred­sa ducha ot­roc­tva, aby ste sa zase báli, ale prijali ste ducha synov­stva, ktorým voláme: Ab­ba, Otče!

späť na Rimanom, 8

Príbuzné preklady Roháček

14 Lebo všet­ci, ktorí sú vedení Duchom Božím, tí sú syn­mi Božími.

Evanjelický

14 Lebo všet­ci, ktorých Duch Boží vedie, sú synovia Boží.

Ekumenický

14 Lebo všet­ci, ktorých vedie Boží Duch, sú Boží synovia.

Bible21

14 Všich­ni, kdo se dají vést Božím Du­chem, jsou to­tiž Boží­mi sy­ny.