EvanjelickýRimanom5,10

Rimanom 5:10

List Rimanom

Lebo ak sme boli zmierení s Bohom sm­rťou Jeho Syna už vtedy, keď sme boli ne­priatelia, o čo skorej budeme za­chránení Jeho životom, keď sme zmierení?!


Verš v kontexte

9 O čo skorej budeme teda za­chránení od hnevu skr­ze Neho, keď sme teraz ospravedl­není Jeho kr­vou?! 10 Lebo ak sme boli zmierení s Bohom sm­rťou Jeho Syna už vtedy, keď sme boli ne­priatelia, o čo skorej budeme za­chránení Jeho životom, keď sme zmierení?! 11 Nielen to, ale aj chválime sa Bohom skr­ze svoj­ho Pána Ježiša Kris­ta, skr­ze ktorého sme teraz došli zmierenia.

späť na Rimanom, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo ak vtedy, keď sme boli ne­priateľmi, boli sme smierení s Bohom skr­ze sm­rť jeho Syna, tak je o mnoho is­tejšie, že súc smierení budeme spasení jeho životom.

Evanjelický

10 Lebo ak sme boli zmierení s Bohom sm­rťou Jeho Syna už vtedy, keď sme boli ne­priatelia, o čo skorej budeme za­chránení Jeho životom, keď sme zmierení?!

Ekumenický

10 Ak sme sm­rťou jeho Syna boli zmierení s Bohom, keď sme boli ešte ne­priateľmi, tým skôr budeme za­chránení jeho životom po tom, keď sme boli zmierení.

Bible21

10 Jest­liže jsme ještě jako ne­přá­te­lé byli s Bo­hem smířeni smr­tí jeho Sy­na, čím spíše nás, již smířené, za­chrání jeho život!