EvanjelickýPríslovia23,33

Príslovia 23:33

Oči ti budú vidieť čud­né veci a tvoja myseľ bude hovoriť zvrátene.


Verš v kontexte

32 Na­koniec hryzie ako had a štípe ako zmija.
33 Oči ti budú vidieť čud­né veci a tvoja myseľ bude hovoriť zvrátene.
34 Budeš ako ten, čo sa ukladá spať na šírom mori, ako ten, čo leží na vr­chole stožiara.

späť na Príslovia, 23

Príbuzné preklady Roháček

33 Tvoje oči budú hľadieť na cudzie ženy, a tvoje srd­ce bude hovoriť pre­vrátené veci.

Evanjelický

33 Oči ti budú vidieť čud­né veci a tvoja myseľ bude hovoriť zvrátene.

Ekumenický

33 Tvoje oči budú vidieť čud­né veci a tvoje srd­ce bude hovoriť zvrátene.

Bible21

33 Tvé oči uvi­dí prapodivně, tvé srd­ce bude mlu­vit spleteně.