EvanjelickýPríslovia21,30

Príslovia 21:30

Niet múd­ros­ti, niet roz­um­nos­ti, nieto rady proti Hos­podinovi.


Verš v kontexte

29 Bez­božný vy­stupuje s dr­zou tvárou, ale statočný si upevňuje ces­tu.
30 Niet múd­ros­ti, niet roz­um­nos­ti, nieto rady proti Hos­podinovi.
31 Koňa pri­stroja na deň boja, ale víťazs­tvo je od Hos­podina.

späť na Príslovia, 21

Príbuzné preklady Roháček

30 Neni múd­ros­ti ani umnos­ti ani rady proti Hos­podinovi.

Evanjelický

30 Niet múd­ros­ti, niet roz­um­nos­ti, nieto rady proti Hos­podinovi.

Ekumenický

30 Nijaká múd­rosť ani roz­um­nosť, ani rada ne­platia pred Hos­podinom.

Bible21

30 Žádná moud­rost, žádná šikovnost, žádná rada na Hos­po­di­na ne­stačí.