EvanjelickýPríslovia19,26

Príslovia 19:26

Kto zle za­ob­chádza s ot­com a vy­háňa mat­ku, je haneb­ným a po­tup­ným synom.


Verš v kontexte

25 Ak zbiješ po­smešníka, pros­tý sa stane opatr­ným, ak po­kar­háš roz­um­ného, zís­ka po­znanie.
26 Kto zle za­ob­chádza s ot­com a vy­háňa mat­ku, je haneb­ným a po­tup­ným synom.
27 Pre­staň, syn môj, počúvať na­pomenutia, a za­túlaš sa od roz­um­ných slov.

späť na Príslovia, 19

Príbuzné preklady Roháček

26 Ten, kto hubí ot­ca, núti mat­ku utekať, syn, ktorý robí han­bu a po­tupu.

Evanjelický

26 Kto zle za­ob­chádza s ot­com a vy­háňa mat­ku, je haneb­ným a po­tup­ným synom.

Ekumenický

26 Kto týra otca a vy­háňa mat­ku, je od­por­ný a nehaneb­ný syn.

Bible21

26 Na­padá ot­ce, vy­hání matku­syn hanebný a ne­stoudný.