EvanjelickýPlač2,16

Plač 2:16

Všet­ci tvoji ne­priatelia škerili ús­ta nad tebou, híkali, šk­rípali zubami a po­vedali: Zničili sme ju! Toto je deň, na ktorý sme čakali, dožili sme sa ho a videli sme!


Verš v kontexte

15 Spľas­li nad tebou rukami všet­ci, čo idú okolo; zhík­li a kývali hlavami nad dcérou jeruzalem­skou: Toto je mes­to, ktoré nazývali vr­cholom krásy, roz­košou celej zeme? 16 Všet­ci tvoji ne­priatelia škerili ús­ta nad tebou, híkali, šk­rípali zubami a po­vedali: Zničili sme ju! Toto je deň, na ktorý sme čakali, dožili sme sa ho a videli sme! 17 Hos­podin urobil, čo si zau­mienil, spl­nil, čo po­vedal, čo roz­kázal v dáv­nych časoch; zrúcal neúp­ros­ne; ne­priateľovi spôsobil radosť nad tebou, zdvihol roh tvojich protiv­níkov.

späť na Plač, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 Pe. Všet­ci tvoji ne­priatelia ot­várajú na teba svoje ús­ta, pís­kajú po­smešne a šk­rípu zubami; hovoria: Po­hl­tili sme; áno, toto je deň, na ktorý sme čakali, našli sme, vidíme.

Evanjelický

16 Všet­ci tvoji ne­priatelia škerili ús­ta nad tebou, híkali, šk­rípali zubami a po­vedali: Zničili sme ju! Toto je deň, na ktorý sme čakali, dožili sme sa ho a videli sme!

Ekumenický

16 Všet­ci tvoji ne­priatelia ot­várali proti tebe ús­ta, škerili sa a cerili zuby, hovorili: Po­hl­tili sme ju! Práve toto je deň, v ktorý sme dúfali. Do­kázali sme to! (pé)

Bible21

16 Všich­ni tví ne­přá­te­lési ot­vírají ús­ta na tebe. Pohvizdují a cení zu­by­se slovy: „Ko­nečně jsme je zničili! Na tenhle den jsme če­ka­lia dočka­li jsme se – už je tady!“