Evanjelický4. Mojžišova9,23

4. Mojžišova 9:23

Numeri

Na po­kyn Hos­podinov táborili a na po­kyn Hos­podinov sa vy­dávali na ces­tu; podľa roz­kazu Hos­podinov­ho pro­stred­níc­tvom Mojžiša za­chovávali nariadenie Hos­podinovo.


Verš v kontexte

21 Občas ob­lak os­tal od večera do rána a ráno ob­lak vy­stúpil, vtedy sa vy­dali na ces­tu; či to bolo vo dne alebo v noci, keď ob­lak vy­stúpil, vy­dali sa na ces­tu. 22 Či boli dva dni a či mesiac alebo dl­hší čas, keď ob­lak bol nad príbyt­kom a spočíval na ňom, Iz­rael­ci táborili a ne­vydávali sa na ces­tu, ale keď vy­stúpil, vy­dali sa na ces­tu. 23 Na po­kyn Hos­podinov táborili a na po­kyn Hos­podinov sa vy­dávali na ces­tu; podľa roz­kazu Hos­podinov­ho pro­stred­níc­tvom Mojžiša za­chovávali nariadenie Hos­podinovo.

späť na 4. Mojžišova, 9

Príbuzné preklady Roháček

23 Na roz­kaz Hos­podinov táborili a na roz­kaz Hos­podinov rušali sa, strážili stráž Hos­podinovu, na roz­kaz Hos­podinov, daný skrze Mojžiša.

Evanjelický

23 Na po­kyn Hos­podinov táborili a na po­kyn Hos­podinov sa vy­dávali na ces­tu; podľa roz­kazu Hos­podinov­ho pro­stred­níc­tvom Mojžiša za­chovávali nariadenie Hos­podinovo.

Ekumenický

23 Na po­kyn Hos­podina táborili a na jeho po­kyn sa vy­dávali na ces­tu. Za­chovávali nariadenie Hos­podina, ktoré do­stali od neho pro­stred­níc­tvom Mojžiša.

Bible21

23 Pod­le Hos­po­di­nova roz­ka­zu tá­boři­li a pod­le Hos­po­di­nova roz­ka­zu táh­li dál. Pod­le Hos­po­di­nova roz­ka­zu skrze Mo­jžíše drže­li Hos­po­di­novu stráž.