Evanjelický4. Mojžišova7,19

4. Mojžišova 7:19

Numeri

svoj obet­ný dar: jed­nu stot­rid­saťšekelovú striebor­nú misu, jed­nu sedem­desiatšekelovú čašu na kropenie, podľa šekela svätyne - obe pl­né jem­nej múky, za­miesenej s olejom na po­kr­movú obeť -


Verš v kontexte

18 Druhý deň pred­ložil Ne­taneél, syn Cúárov, knieža kmeňa Jis­sáchár, 19 svoj obet­ný dar: jed­nu stot­rid­saťšekelovú striebor­nú misu, jed­nu sedem­desiatšekelovú čašu na kropenie, podľa šekela svätyne - obe pl­né jem­nej múky, za­miesenej s olejom na po­kr­movú obeť - 20 jed­nu desaťšekelovú zlatú pan­vicu pl­nú kadid­la,

späť na 4. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

19 Obetoval svoj obet­ný dar: jed­nu striebor­nú misu, sto trid­sať šek­lov váhy, jed­nu striebor­nú čašu sedem­desiat šek­lov váhy v šek­le svätyne, obe nádoby plné bielej múky jem­nej, za­miesenej v oleji, na obil­nú obeť,

Evanjelický

19 svoj obet­ný dar: jed­nu stot­rid­saťšekelovú striebor­nú misu, jed­nu sedem­desiatšekelovú čašu na kropenie, podľa šekela svätyne - obe pl­né jem­nej múky, za­miesenej s olejom na po­kr­movú obeť -

Ekumenický

19 Jeho obet­ný dar bol: jed­na striebor­ná misa vážiaca stot­rid­sať šekelov a jed­na striebor­ná čaša na kropenie vážiaca sedem­desiat šekelov podľa šekela svätyne — obe na­pl­nené jem­nou múkou za­miesenou olejom na po­kr­movú obetu;

Bible21

19 Jeho da­rem byla jed­na stříbrná mísa o váze 130 še­ke­lů, jed­na stříbrná obětní mis­ka o 70 še­ke­lech (měřeno še­ke­lem sva­tyně), obě plné jemné mou­ky za­dělané ole­jem k moučné obě­ti,