Evanjelický4. Mojžišova30,13

4. Mojžišova 30:13

Numeri

Ale ak ich jej muž zruší v ten deň, keď počul všet­ko, čo vy­šlo z jej úst vzhľadom na jej sľuby i na jej záväzok, nebudú plat­né: jej muž ich zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí.


Verš v kontexte

12 a jej muž mlčal, keď to počul, a ne­prejavil ne­sú­hlas, všet­ky jej sľuby budú plat­né; i všet­ky záväz­ky, ktoré vzala na seba, budú plat­né. 13 Ale ak ich jej muž zruší v ten deň, keď počul všet­ko, čo vy­šlo z jej úst vzhľadom na jej sľuby i na jej záväzok, nebudú plat­né: jej muž ich zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí. 14 Každý sľub i každý prísažný záväzok na kajanie sa jej muž urobí plat­ným, alebo jej muž zruší.

späť na 4. Mojžišova, 30

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale keby ich zrušil jej muž toho dňa, ktorého ich počul, nebude stáť nič z toho, čo vy­šlo cez jej rty, čo do jej sľubov a čo do nejakého záväz­ku jej duše. Jej muž ich zrušil, a Hos­podin jej od­pus­tí.

Evanjelický

13 Ale ak ich jej muž zruší v ten deň, keď počul všet­ko, čo vy­šlo z jej úst vzhľadom na jej sľuby i na jej záväzok, nebudú plat­né: jej muž ich zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí.

Ekumenický

13 Ak však jej muž v deň, keď to počul, prejavil ne­sú­hlas, po­tom čokoľvek vy­šlo z jej úst, či už sľub alebo záväzok, ktorý na seba vzala, stráca plat­nosť. Jej muž to zrušil a Hos­podin jej od­pus­tí.

Bible21

13 Pokud by je však manžel v den, kdy o tom us­lyší, zrušil, pak nic ze sli­bů a závaz­ků, které vy­šly z jejích rtů, ne­platí. Její muž je zrušil, Hos­po­din jí je odpustí.