Evanjelický4. Mojžišova23,9

4. Mojžišova 23:9

Numeri

Lebo z vr­cholu skál ho vidím, a z pahor­kov sa naň dívam. Hľa, ľud bude osobit­ne bývať, a nebude sa počítať k po­hanom.


Verš v kontexte

8 Čo mám ja pre­klínať, keď Boh ne­prek­lína; čo mám ja zlorečiť, keď Hos­podin ne­zlorečí? 9 Lebo z vr­cholu skál ho vidím, a z pahor­kov sa naň dívam. Hľa, ľud bude osobit­ne bývať, a nebude sa počítať k po­hanom. 10 Kto spočíta prah Jákobov a počet štvr­tiny Iz­raela? Kiežby som zo­mrel sm­rťou spravod­livých, kiež je môj skon ako jeho!

späť na 4. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo ho vidím s vr­chu skál a s vŕškov ho po­zorujem. Hľa, je to ľud, k­torý bude bývať osobit­ne a nebude počítaný medzi iné národy.

Evanjelický

9 Lebo z vr­cholu skál ho vidím, a z pahor­kov sa naň dívam. Hľa, ľud bude osobit­ne bývať, a nebude sa počítať k po­hanom.

Ekumenický

9 Vidím ho z vrcholu skál, z pahorkov naňho hľadím. Vidím ľud, čo býva od­delene, a ne­pat­rí k pohanom.

Bible21

9 Z vr­cholků skal jej vi­dí­ma z pahorků jej spatřuji: Hle, lid, jenž o sa­mo­tě bydlí, jenž se ne­počítá mezi náro­dy.