Evanjelický4. Mojžišova23,3

4. Mojžišova 23:3

Numeri

Bileám riekol Bálákovi: Po­stav sa k svojej spaľovanej obeti a ja pôj­dem. Azda mi príde Hos­podin v ús­trety a oznámim ti, čo mi ukáže. I od­išiel na holý pahorok.


Verš v kontexte

2 Bálák urobil, ako hovoril Bileám. Po­tom obetovali Bálák i Bileám jun­ca i barana na každom ol­tári. 3 Bileám riekol Bálákovi: Po­stav sa k svojej spaľovanej obeti a ja pôj­dem. Azda mi príde Hos­podin v ús­trety a oznámim ti, čo mi ukáže. I od­išiel na holý pahorok. 4 Tu Boh vy­šiel na­proti Bileámovi a on Mu po­vedal: Pri­pravil som sedem ol­tárov a na každom ol­tári som obetoval jun­ca a barana.

späť na 4. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

3 Po­tom po­vedal Balám Balákovi: Stoj tu pri svojej zápal­nej obeti, a ja pojdem, snáď mi prij­de Hos­podin vús­trety, a to, čo mi ukáže, oznámim ti. A od­išiel na vy­soké mies­to holé.

Evanjelický

3 Bileám riekol Bálákovi: Po­stav sa k svojej spaľovanej obeti a ja pôj­dem. Azda mi príde Hos­podin v ús­trety a oznámim ti, čo mi ukáže. I od­išiel na holý pahorok.

Ekumenický

3 Bileám po­vedal Balákovi: Po­stav sa k svojej spaľovanej obete a ja odídem. Azda sa mi Hos­podin ukáže a oznámim ti, čo mi zjaví. Po­tom sa Bileám odo­bral na osamelé mies­to.

Bible21

3 Balaám Balá­kovi ře­kl: „Po­stůj u své zápalné obě­ti, já za­tím půjdu opodál. Snad se Hos­po­din se mnou setká; co mi ukáže, to ti oznámím.“ A tak ode­šel sám.