Evanjelický4. Mojžišova18,8

4. Mojžišova 18:8

Numeri

Hos­podin hovoril Áronovi: Hľa, ja som ti dal na starosť moje po­z­dvihované dáv­ky zo všet­kých po­svät­ných darov Iz­rael­cov; tebe som ich dal i tvojim synom za podiel ako večné ustanovenie.


Verš v kontexte

7 Avšak ty i tvoji synovia s tebou dbaj­te na svoje kňazs­tvo vo všet­kom, čo sa týka ol­tára i toho, čo je vnút­ri za oponou, a tak konaj­te službu. Ako darovanú službu vám dávam váš kňaz­ský úrad. Cudzí však, kto by pri­stúpil, nech bude vy­daný na sm­rť. 8 Hos­podin hovoril Áronovi: Hľa, ja som ti dal na starosť moje po­z­dvihované dáv­ky zo všet­kých po­svät­ných darov Iz­rael­cov; tebe som ich dal i tvojim synom za podiel ako večné ustanovenie. 9 Toto ti bude pat­riť zo svätos­vätých vecí, ktoré ne­prídu na oheň: každý ich obet­ný dar z každej ich po­kr­movej obete, z každej ich obete za hriech i z ich obete za­dosťučinenia za vinu, ktoré mi dajú ako náh­radu; nech je to svätos­väté tebe i tvojim synom.

späť na 4. Mojžišova, 18

Príbuzné preklady Roháček

8 Hos­podin hovoril Áronovi: A ja, hľa, som ti dal, aby si os­tríhal moje obeti po­z­dvi­hnutia. Všet­ky po­sviat­ne veci od synov Iz­raelových som dal tebe na po­mazanie a tvojim synom večným ustanovením.

Evanjelický

8 Hos­podin hovoril Áronovi: Hľa, ja som ti dal na starosť moje po­z­dvihované dáv­ky zo všet­kých po­svät­ných darov Iz­rael­cov; tebe som ich dal i tvojim synom za podiel ako večné ustanovenie.

Ekumenický

8 Hos­podin po­vedal Áronovi: Dávam ti na starosť svoje po­z­dvihované obety. Tebe a tvojim synom dávam trvalo plat­ným ustanovením časť všet­kých po­svät­ných darov Iz­raelitov.

Bible21

8 Hos­po­din pro­mlu­vil k Áro­novi: „Hle, já sám jsem ti svěřil do péče své obětní příspěvky se vše­mi svatý­mi dary od synů Iz­rae­le. Věčným us­tano­vením jsem je dal jako kněžský podíl to­bě a tvým synům.