EvanjelickýMatúš5,21

Matúš 5:21

Evanjelium podľa Matúša

Počuli ste, že ot­com bolo po­vedané: Nezabiješ; kto by však za­bil, pre­pad­ne súdu.


Verš v kontexte

20 Lebo hovorím vám: Ak vaša spravod­livosť nebude do­konalejšia ako zákon­níkov a farizejov, ni­kdy ne­voj­dete do kráľov­stva nebes­kého. 21 Počuli ste, že ot­com bolo po­vedané: Nezabiješ; kto by však za­bil, pre­pad­ne súdu. 22 Ale ja vám hovorím: Každý, kto sa hnevá na brata, pre­pad­ne súdu, a kto by bratovi po­vedal: Hlupák! - pre­pad­ne naj­vyššiemu súdu; kto by mu však po­vedal: Blázon! - pre­pad­ne oh­nivému pek­lu.

späť na Matúš, 5

Príbuzné preklady Roháček

21 Počuli ste, že bolo po­vedané starým: Nezabiješ! A ktokoľvek by za­bil, bude vin­ný, aby bol vy­daný moci súdu.

Evanjelický

21 Počuli ste, že ot­com bolo po­vedané: Nezabiješ; kto by však za­bil, pre­pad­ne súdu.

Ekumenický

21 Počuli ste, že ot­com bolo po­vedané: Nezabiješ! Kto by však za­bil, musí ísť pred súd.

Bible21

21 Slý­cha­li jste, že předkům bylo řečeno: ‚Nezabíjej,‘ a kdoko­li by něko­ho za­bil, bude vy­dán sou­du.