EvanjelickýMatúš27,63

Matúš 27:63

Evanjelium podľa Matúša

hovoriac: Pane, roz­pomenuli sme sa, že ten zvod­ca riekol ešte zaživa: Po troch dňoch budem vzkriesený.


Verš v kontexte

62 Na druhý deň, ktorý bol po príp­rav­nom dni (na sviat­ky), zhromaždili sa veľkňazi a farizeji k Pilátovi 63 hovoriac: Pane, roz­pomenuli sme sa, že ten zvod­ca riekol ešte zaživa: Po troch dňoch budem vzkriesený. 64 Roz­káž teda strážiť hrob až do tretieho dňa, aby azda ne­prišli [v noci Jeho] učeníci, ne­uk­rad­li Ho a ne­povedali ľudu: Vstal z mŕt­vych. A bude po­sled­ný blud horší ako pr­vý.

späť na Matúš, 27

Príbuzné preklady Roháček

63 a hovorili: Pane, roz­pamätali sme sa, že ten zvod­ca po­vedal, keď ešte žil: Po troch dňoch vstanem.

Evanjelický

63 hovoriac: Pane, roz­pomenuli sme sa, že ten zvod­ca riekol ešte zaživa: Po troch dňoch budem vzkriesený.

Ekumenický

63 a po­vedali: Pane, spomenuli sme si, že ten zvod­ca, kým ešte žil, po­vedal: Po troch dňoch vstanem z mŕtvych.

Bible21

63 „Pane,“ řek­li mu, „vzpo­mně­li jsme si, že když ten bludař ještě žil, ře­kl: ‚Po třech dnech vstanu.‘