EvanjelickýMatúš27,61

Matúš 27:61

Evanjelium podľa Matúša

A bola tam Mária Mag­daléna a iná Mária, ktoré sedeli oproti hrobu.


Verš v kontexte

60 položil do svoj­ho nového hrobu, ktorý si vy­tesal do skaly, pri­valil veľký kameň k ot­voru a od­išiel. 61 A bola tam Mária Mag­daléna a iná Mária, ktoré sedeli oproti hrobu. 62 Na druhý deň, ktorý bol po príp­rav­nom dni (na sviat­ky), zhromaždili sa veľkňazi a farizeji k Pilátovi

späť na Matúš, 27

Príbuzné preklady Roháček

61 A bola tam Mária Mag­daléna i tá druhá Mária, a sedely na­proti hrobu.

Evanjelický

61 A bola tam Mária Mag­daléna a iná Mária, ktoré sedeli oproti hrobu.

Ekumenický

61 Bola tam Mária Mag­daléna a iná Mária; sedeli oproti hrobu.

Bible21

61 Na­pro­ti hro­bu sedě­la Ma­rie Magdalé­na a ta druhá Ma­rie.