EvanjelickýMatúš26,42

Matúš 26:42

Evanjelium podľa Matúša

A zase od­išiel a druhý raz mod­lil sa tak­to: Otče môj, ak ma toto ne­môže minúť, a musím ho vy­piť, nech sa stane Tvoja vôľa.


Verš v kontexte

41 Bdej­te a mod­lite sa, aby ste ne­prišli do po­kušenia; duch je síce hotový, ale telo slabé. 42 A zase od­išiel a druhý raz mod­lil sa tak­to: Otče môj, ak ma toto ne­môže minúť, a musím ho vy­piť, nech sa stane Tvoja vôľa. 43 A keď prišiel, zase ich našiel spať, lebo ich oči boli unavené.

späť na Matúš, 26

Príbuzné preklady Roháček

42 Opät od­išiel po druhé a mod­lil sa a hovoril: Môj Otče, ak ma ne­môže minúť ten­to kalich, len keď ho vy­pijem, nech sa stane tvoja vôľa!

Evanjelický

42 A zase od­išiel a druhý raz mod­lil sa tak­to: Otče môj, ak ma toto ne­môže minúť, a musím ho vy­piť, nech sa stane Tvoja vôľa.

Ekumenický

42 Od­išiel druhý raz a mod­lil sa: Otče môj, ak ma ten­to kalich ne­môže minúť a musím ho vy­piť, nech sa stane tvoja vôľa!

Bible21

42 Ode­šel po­druhé a mod­lil se: „O­tče můj, nemůže-li mě ten­to ka­lich mi­nout, ale mu­sím ho vy­pít, ať se stane tvo­je vůle!“