EvanjelickýMatúš25,38

Matúš 25:38

Evanjelium podľa Matúša

a kedy sme Ťa videli ako cudzin­ca, a prijali sme Ťa? Alebo na­hého, a za­odeli sme Ťa?


Verš v kontexte

37 Od­povedia Mu spravod­liví: Pane, kedy sme Ťa videli hlad­ného, a na­sýtili sme Ťa, alebo smäd­ného, a na­pojili sme Ťa? 38 a kedy sme Ťa videli ako cudzin­ca, a prijali sme Ťa? Alebo na­hého, a za­odeli sme Ťa? 39 A kedy sme Ťa videli chorého alebo vo väzení, a prišli sme k Tebe?

späť na Matúš, 25

Príbuzné preklady Roháček

38 A kedyže sme ťa videli hosťa-cudzin­ca a prijali sme ťa, alebo na­hého a od­iali sme ťa?

Evanjelický

38 a kedy sme Ťa videli ako cudzin­ca, a prijali sme Ťa? Alebo na­hého, a za­odeli sme Ťa?

Ekumenický

38 Kedy sme ťa videli ako cudzin­ca a pri­chýlili sme ťa, alebo na­hého a pri­odeli sme ťa?

Bible21

38 Kdy jsme tě vi­dě­li jako cizin­ce a při­ja­li tě ane­bo na­hého a ob­lék­li tě?