EvanjelickýMatúš24,23

Matúš 24:23

Evanjelium podľa Matúša

Ak by vám vtedy nie­kto po­vedal: Aj­hľa, tu je Kris­tus; alebo: Tam je! - ne­ver­te!


Verš v kontexte

22 A keby tie dni neboli skrátené, ni­kto by sa nezach­ránil; ale pre vy­volených budú tie dni skrátené. 23 Ak by vám vtedy nie­kto po­vedal: Aj­hľa, tu je Kris­tus; alebo: Tam je! - ne­ver­te! 24 Lebo po­vs­tanú falošní proroci a budú robiť veľké znamenia a zá­zraky, aby zvied­li, ak možno, aj vy­volených.

späť na Matúš, 24

Príbuzné preklady Roháček

23 Vtedy keby vám nie­kto po­vedal: Hľa, tu je Kristus! alebo: Tu! ne­ver­te!

Evanjelický

23 Ak by vám vtedy nie­kto po­vedal: Aj­hľa, tu je Kris­tus; alebo: Tam je! - ne­ver­te!

Ekumenický

23 Keby vám vtedy nie­kto po­vedal: Hľa, tu je Kris­tus, alebo: Tam je — ne­ver­te!

Bible21

23 Kdy­by vám teh­dy někdo ře­kl: ‚Hle, Mesiáš je tu!‘ ane­bo: ‚Ta­dy je!‘ ne­věř­te.